栄光の架橋

詞曲:北川悠仁

 

誰にも見せない泪があった 人知れず流した泪があった
決して平らな道ではなかった けれど確かに歩んで来た道だ
あの時想い描いた夢の途中に今も
何度も何度もあきらめかけた夢の途中

いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
だからもう迷わずに進めばいい
栄光の架橋へと…

悔しくて眠れなかった夜があった
恐くて震えていた夜があった
もう駄目だと全てが嫌になって逃げ出そうとした時も
想い出せばこうしてたくさんの支えの中で歩いて来た


悲しみや苦しみの先に それぞれの光がある
さあ行こう 振り返らず走り出せばいい
希望に満ちた空へ…

誰にも見せない泪があった 人知れず流した泪があった

いくつもの日々を越えて 辿り着いた今がある
だからもう迷わずに進めばいい
栄光の架橋へと
終わらないその旅へと
君の心へ続く架橋へと…

 

柚子 - 光榮之橋 (中譯歌詞)

 

有一些淚水無法讓別人看到  有一些淚水只能偷偷地流

這決非是一條平坦的道路  但卻是一路踏實走來的道路

此刻仍在當時心中所描繪的夢想途中

在那個曾經幾度放棄的夢想途中

 

度過了無數個日子  終於走到的今天

所以說無需迷惘只要前進就好

走向光榮之橋…

 

曾經有懊惱得睡不著覺的夜晚

曾經有在恐懼中顫抖的夜晚

也曾有對一切絕望想要逃跑的時候

但回想起來畢竟還是在這許多支持中一路走了過來

 

在哀傷與痛苦的前方  有各自的光明在等待

走吧  不要回頭只需向前走

走向充滿希望的天空…

 

有一些淚水無法讓別人看到

有一些淚水只能偷偷地流

 

度過了無數個日子  終於走到的今天

所以說無需迷惘只要前進就好

走向光榮之橋

走向無盡的旅程

走向通往妳心中的那座橋…

 


 

柚子 - 光榮之橋(中文版) 歌詞版MV (華納official HD 高畫質官方中字版)

 


 

  昨天剛看完紅白!

 

  我一直都蠻喜歡這首歌的,這麼久之後終於也有官方中字MV了,也後知後覺發現原來還有中文版。(不過我覺得聽日文版就好了)

 

  這首歌感覺MV隨便剪隨便搭配就可以隨便噴淚,昨天才剛看完安室最後一次紅白,明明就不是歌迷,但也莫名的感傷,最後柚子壓軸,配上剪輯選手們的影片,差點在電腦前噴淚。

 

  雖然這次沒有唱故鄉蠻可惜的,我也蠻喜歡那首。

 

  用這首歌當成今年第一篇應該也適合吧?感覺2017有一點點小小的頹喪,是否該來一點激勵人心的呢?(結果聽完是噴淚)

 

  柚子的歌,我最喜歡的大概就是這一首吧。

 

  昨天聽完紅白,瞬間覺得該去買他們的精選。

 

  2018新年快樂!

 

arrow
arrow

    淘之樂多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()