close

undefined

後來 Later

作者: 史蒂芬.金(Stephen King)

譯者: 楊沐希

出版:皇冠,2022/10/27

博客來

  有時候,「長大」意味著

  你將被迫面對潛伏於心底的魔鬼……

  直到後來他才明白,

  他的「異能」並非是一種天賦,

  而是來自最深沉黑暗的詛咒……

 

  在意外目擊一起交通事故後,四歲的傑米被嚇壞了!頭顱凹陷、滿臉鮮血的男人在他腦海裡揮之不去,然而這時的他甚至還不懂死亡與靈魂所代表的意義。年紀漸長,傑米隱約理解自己身上帶有「異於常人」的超能力──他是天生的陰陽眼,不僅看得見亡魂,還能從他們口中問出任何他想知道的秘密。

 

  媽媽緹雅與傑米約法三章,務必要對外人守口如瓶。然而沒過多久,身為出版經紀人的她卻因作家雷吉猝死,陷入了新書腰斬的危機。在事業崩盤、經濟破產的壓力下,她將最後的希望賭在傑米身上,只求能在雷吉的魂魄消失前,問出他所構思的小說結局。

 

  傑米輕而易舉地完成任務,卻沒想到他的特殊能力也隨之曝光,更被迫捲入另一樁連環炸彈案中。他們要他找到主謀的鬼魂,並問出他死前將最後一顆炸彈藏匿於何處。

 

  然而,傑米並不知道,這個魂魄跟以往的都不太一樣,他並不會自動消失,而是緊緊纏著他,毀掉他的生活,以及他的整個人生……

 


註﹔本文為試讀心得,感謝皇冠文化提供試讀機會。

 

傑米有陰陽眼,能看見亡魂。亡魂並非一直存在,據傑米說法,靈魂會在死亡後出現,但隨著時間過去,靈魂就會慢慢沒存在感,最後消失。傑米不只能看見他們,還能跟他們對話。多數人都沒有陰陽眼,這種事情說出去實在太難讓人相信,母親緹娜要求傑米保守這個秘密,她自己當然也不可能提起這件事。然而公司的主要作家猝死,系列作品尚未完成,這可能會導致公司倒閉,母子倆的生活陷入困境。緹娜只好將希望寄託在傑米的超能力上,到作家住處附近找尋作家的靈魂,並從他口中問出新書結局。傑米成功問出結局,但這件事也使得第三人知道他的能力,後來更使得傑米捲入連環炸彈案中,還遇見前所未見的亡魂,大大影響他的生活。

 

跟之前讀過的史蒂芬金作品相比之下,本書較為溫和。可能因為故事大部分發生在傑米的童年及青少年時期,還能感受到未成年人擁有的直率或單純,所以讀起來並不沉重。最可怕的部分大概是亡魂出現的狀態,意外死亡可能狀況很淒慘,想到傑米有可能走在路上就被迫看見車禍死亡的靈魂,不由得有點同情他,應該沒有人想要感受這種視覺衝擊。雖然傑米因為擁有陰陽眼而被迫捲入一些社會案件,但被逼迫的時間相對短暫,背後也沒有龐大組織干涉。就算曾被亡靈糾纏,後來也找到應對之法。跟之前幾部作品的主角相比,傑米過得比較一般,也不用整天擔心受怕。

 

儘管讀起來較其他作品平和,但在傑米被捲入某些意外時,還是具有緊張感,讓人想知道他會如何逃離危機,而帶有惡意的人們又會有什麼下場,曾經造成傑米困擾的「它」會不會再出現。儘管傑米向亡魂們探問的問題有時帶來的是悲傷的真相,但人生總是如此,充滿各種滋味,重點在於選擇如何面對。年幼的他曾認為若是命運無情時,無論怎麼做,最終都會回到一樣的地方。到了故事最後,雖然他可能還是搞不清楚「它」是什麼,但感覺也不再造成他困擾。無意間探問出的秘密,他也想好如何面對。故事具有緊張感,搭配傑米輕快的敘事,讓人想以最快速度讀完。

 

 


作者簡介

 

史蒂芬.金 Stephen King

  1947年生於美國緬因州波特蘭市。自1973年出版第一部長篇小說《魔女嘉莉》後,到目前為止已寫了五十多部長篇小說和二百多篇短篇小說,他同時也以「理查.巴克曼」的筆名,發表了眾多暢銷作品。他的筆法細膩,善於從大家再熟悉不過的日常生活事物中,帶給讀者如同身歷其境的恐怖感。作品已被翻譯成三十多種語言,暢銷超過四億本,甚至被譽為「每個美國家庭都有兩本書,一本是《聖經》,另一本則是史蒂芬.金的小說」。

  他的作品也是影視改編的熱門題材,其中《魔女嘉莉》是他一鳴驚人的出道作,並多次被改編拍成電影;《四季》中的三篇故事分別被改編成電影《刺激1995》、《站在我這邊》和《誰在跟我玩遊戲?》;《鬼店》、《牠》與《末日逼近》則被譽為他的三大代表作,也均被改編成電影或電視影集。其他改編的電視影集還包括《穹頂之下》、《賓士先生》、《城堡岩》、《局外人》等等。

  2003年,史蒂芬.金獲得美國國家圖書基金會頒發「傑出貢獻獎」;2004年,他榮獲世界奇幻文學獎「終身成就獎」;2007年,他獲頒愛倫坡獎的「大師獎」;2008年,則以《魔島》和《日落之後》同時囊括「史鐸克獎」最佳長篇小說及短篇小說獎;2010年,他又以《暗夜無星》贏得「史鐸克獎」最佳小說選集和「英倫奇幻獎」最佳小說選集;2015年,他以《賓士先生》再次榮獲「愛倫坡獎」。這些獎項的肯定,也在在彰顯出他無可取代的大師地位。

 

  目前史蒂芬.金與同為小說家的妻子定居於緬因州。

 

譯者簡介

 

楊沐希

  宅居文字工作者,譯有史蒂芬.金之《如果它流血》、《機構》、《大競走》、《飄浮》、《局外人》、《我們還沒玩完》(合譯)及《誰找到就是誰的》。

  ●史蒂芬金選官網:www.crown.com.tw/book/stephenking

arrow
arrow

    淘之樂多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()