海海人生


作詞:娃娃
作曲:張國榮
編曲:Ricky Ho

演唱:陳盈潔



人說這心情 罕罕罕罕卡快活 不通太陰沈 想著會驚
有人真古意 定定嘛是有人變卦 這人情怎樣才看ㄟ破

人說這人生 海海海海路好行 不通回頭望 望著會茫
有人愛著阮 偏偏阮愛的是別人 這情債怎樣計較輸贏

輕輕鬆鬆人生路途阮來行 無人是應該永遠孤單
阮會歡喜有緣你作伴 要離開笑笑阮沒牽掛

 


 

[台語] 陳盈潔-海海人生

[國語] 張國榮–明月夜

[粵語] 張國榮&許冠傑-沉默是金

 


 

  也是很喜歡的台語歌之一,雖然點了就會覺得「哎呀,顯露年紀了呀!」那又怎樣呢?

 

  不知道在什麼時候就知道這首其實是翻唱張國榮的歌,但我就以為只有台語與粵語兩版,直到前陣子才驚覺原來還有國語版。一首歌有好幾個語言版本其實不是什麼罕見的事情,就算同一首歌有兩首詞也不是什麼稀奇的事情(雖然一時間我只能想到沙漠寂寞雨蝶,但有時難免會有那種換了另一種語言的詞就不那麼喜歡的情形。

 

  這首我覺得沒有這感覺,三種版本各有心情,不會因為這個版本比較豁達,就討厭起另一個版本稍微哀愁。

 

  到底是看開了或是沒有呢?

 

arrow
arrow
    文章標籤
    陳盈潔 海海人生
    全站熱搜

    淘之樂多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()