close

麥提國王執政記 / 心靈工坊

《麥提國王執政記》Król Maciuś Pierwszy

 

作者:Janusz Korczak(雅努什‧柯札克) 
譯者:林蔚昀

定價: 400元
頁數:384 頁
出版日期:2018 年 08 月 13 日 
ISBN:9789863571285

 

書籍連結

心靈工坊博客來金石堂讀冊讀墨電子書

 

● 媲美《小飛俠彼得潘》、《愛麗絲夢遊仙境》的經典童話小說
● 波蘭兒童人權之父柯札克,洞悉人性光輝與脆弱的文學巨著
● 笑中帶淚,刻劃理想與幻滅、自由與責任的成長歷險記
● 透過孩童治理國家的夢幻綺想,隱喻公民社會的願景與失落


「聽我說,我是一個很不快樂的國王。人們說,我統治這個國家,但我只是做別人叫我做的事,這些事都很無聊……」
麥提是個國王,他才十歲。
「從今天起,我要叫改革者麥提國王!」
不願在大臣保護下當個傀儡,麥提靠著勇氣與本事爭到了治國的權力,他勇闖食人族作外交,還推動兒童議會,讓小孩也參與國家決策。
就在萬民擁戴之際,國家卻因外敵的詭計陷入了重重危機。敵軍壓境,年輕的麥提和他的國家,即將面臨生死交關的考驗……

 


 

註:本篇為試讀心得,感謝心靈工坊給予試讀機會。

 

 

這是個有點可愛,但又有點現實殘酷的故事。這個形容看起來好像很衝突,但讀完後的確就是這感覺。

 

 

故事一開始,老國王重病即將過世,但身為繼承人的麥提還是個孩子,只是個孩子的麥提究竟要如何穩定國家局勢呢?甚至鄰國還放出風聲若是麥提即位,他們便會出兵攻打麥提的國家。可憐的麥提,一即位便面臨戰爭,但麥提年紀還小,很多事情都不懂,大臣們大概也了解。後來麥提決定隱瞞身份跑出宮參軍,當大臣發現麥提失蹤後,只好想辦法隱瞞國王不見了這件事。另一方面麥提在軍中,雖然有點驚險,後來戰爭以出人意表的方式結束。麥提與敵國談和,但麥提懂的事情真的太少了,忘了叫上外交大臣,於是戰爭結束了,麥提的國家卻沒有得到太多好處。

 

 

小麥提回到王宮中,那些令人厭煩的事情一件件飛過來,畢竟麥提還是個孩子,覺得無聊也無可厚非,但他終究是國王,不可能因為他是個孩子就不處理政事。當然更多狀況是小孩當了國王,但大權旁落於權臣或外戚,直到小國王成年經歷過一番鬥爭再次掌握實權。這故事當然不是這樣發展,所以才會讓人覺得有點可愛,相對於大人,總覺得小孩有更多的想像力,麥提當然也想著很多很多事情,而且認真想執行,儘管那些事情在大臣的眼中看起來都很兒戲,像是給孩子們巧克力。但麥提總是認真面對他自己提出來的提議,並在執行過程中了解困難,再尋求大臣們專業的協助。麥提除了對內政提出新的看法,也與食人族建立了外交,慢慢的實現自己的理想,當然在實踐過程中也發現許多討厭的事情。像是人民其實對麥提某些政策多有怨言,但記者卻只寫好事,導致麥提根本不知道自己犯了錯,最後更在多方挑撥之下,國家再次面臨戰爭。

 

 

雖然有點洩漏了結局,但結局並非我想像的。我以為會像童話一樣,即使處境艱難,但麥提能得到盟友的協助化解這次的危機,結果並沒有,這本書畫下了現實的句點,並沒有像童話一樣,主人翁化解了危機,帶領著人民走向更好的未來。國家的危機雖然解決了,但麥提卻失去國王之位,換得被流放的下場。

 

 

看著麥提向大臣們提出想法,我第一時間也覺得這孩子的提案簡直胡鬧,但大臣們並不是每項提案都駁回,還配合著麥提。麥提看似為孩子們爭取到很多權益,但很多事情並不是麥提與孩子們想的那麼簡單,缺乏經驗的孩子們常常把事情搞得一團糟,雖然能在兒童議會發言,但有時只是為了自己方便而提出意見,並不見得是對的。

 

 

主人翁設定為孩子,為整個故事加進童趣可愛的色彩,看起來是麥提的成長故事,但麥提每次遇到挫折的思考,也可視為作者想告訴我們的對於現實的反思,是本設定很可愛但寓意深刻的故事。麥提執政的故事在此暫時結束,但對麥提之後的事還是充滿期待,期待第二集快點出版。

 

 


 

【試讀】 《麥提國王執政記 Król Maciuś Pier作者簡介

雅努什‧柯札克

  雅努什‧柯札克(Janusz Korczak,1878 or 1879 - 1942),猶太人,波蘭醫生、作家、教育家。本名亨利•哥德施密特(Henryk Goldszmit),也被人稱為「老醫生」或「醫生先生」,為兒童人權與教育奉獻畢生,被譽為波蘭兒童人權之父。

  柯札克早年擔任兒科醫生,也曾在戰爭中擔任軍醫。1912年,他擔任猶太孤兒院「孤兒之家」(Dom Sierot)院長,在孤兒院實驗以兒童為主體的教育,並時常於媒體宣揚教育理念,其教育觀念被認為是眾多教育潮流的先鋒;他也是個作家,最具代表性的著作是《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》(已於2016年發行中譯本)。

  二戰期間,柯札克與兒童一起於集中營遇難。1979年逢柯札克百年誕辰,聯合國宣布當年為「國際兒童年」。1989年聯合國大會通過《兒童權利公約》,超過兩百個國家簽署,其精神可視為柯札克的價值之發揚。


【試讀】 《麥提國王執政記 Król Maciuś Pier譯者簡介

林蔚昀

  1982 年生,臺北人。多年來致力在華語界推廣波蘭文學,於2013 年獲得波蘭文化部頒發波蘭文化功勳獎章,是首位獲得此項殊榮的臺灣人。著有《回家好難:寫給故鄉的33個字詞》、《易鄉人》、《遜媽咪交換日記:一樣的育兒關卡,不一樣的思考》(合著)、《我媽媽的寄生蟲》等書,譯有《鱷魚街》、《給我的詩:辛波絲卡詩選1957-2012》、《黑色的歌》、《如何愛孩子:波蘭兒童人權之父的教育札記》、《人,你有權利》、《小小的穩定:波蘭百年經典劇作選》(合譯)等作。

arrow
arrow

    淘之樂多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()