close

【非全文試讀】透明夜晚的香氣 by 千早茜|皇冠(2024)

書名|透明夜晚的香氣(透明な夜の香り)

作者|千早茜

譯者|林佩玟

出版|皇冠(2024/01/29)

連結|讀冊

 

◤第6屆渡邊淳一文學賞得獎作品◢
直木賞名家千早茜,感官書寫的顛峰之作。


  穿越木製大門,踏上石板階梯,
  城裡的小丘上,有棟古老的洋樓。
  完全介紹制的香氣沙龍「la senteur secrète」隱身在此,
  來到這裡的人,都將交出自己的秘密,以換取獨一無二的香氣。

  不擅長與人相處的若宮一香,因緣際會之下來到香氣沙龍擔任家事幫傭。她發現這裡不僅製作香氣,甚至接受各式各樣關於「氣味」的委託:想要留住戀人體味的神秘女子、貪戀傷口氣味的美豔女郎、訂製少女香氣的人偶師傅……無論是什麼千奇百怪的要求,擁有「絕對嗅覺」的調香師小川朔都能完美實現。

  共同經歷數個委託案後,一香才終於明白朔所背負的傷痕:由於嗅覺過於靈敏,他從小就被視為怪人,甚至不被自己的母親認同。直到現在,他仍然記得母親離開時說謊的氣味。從此朔緊閉心扉,成為只與味道依存的人。

  隨著日子過去,一香與朔逐漸變得親近。正當她沉浸於安穩的日常,卻突然聞到她再也不願想起的味道——那帶著塵埃與酸腐的幽微氣味。宛如夢魘一般,記憶中不堪的過往重新浮現,準備吞噬兩人的平靜生活……

 


※ 試讀內容非全文

※ 本文為試讀心得,感謝皇冠文化提供試讀機會

 

香氣沙龍「la senteur secrète」有一位非常厲害的調香師,聽說擁有絕對嗅覺的他,能夠調製任何氣味,即使人的體味也難不倒他。沙龍採介紹制,必須透過介紹才能見到調香師。

 

這天經由介紹前來的客人是一名年輕的未亡人藤崎。藤崎小姐的丈夫因意外過世,深愛丈夫的她希望能留下丈夫的氣味,雖說不一定能緩解喪夫之痛,但在她深信可以為自己帶來一點寄託。原以為是段深情淒美的愛情故事,但在調香師斥責負責介紹客人的徵信社業者調查不確實後,才發現一切並非藤崎小姐所宣稱。她的確深愛著一名男子,然而那名男子早已有妻小,她難忘的戀情是一場不倫戀,男子並沒有過世,而是選擇結束這段關係。

 

藤崎小姐對這段感情非常執著,即使真相被拆穿,仍不放棄想得到男子氣味的產品。調香師仍舊為其製作,但言談中也暗示著過於執著並非帶來好結局,果然後來透過新聞知道了藤崎小姐的選擇。

 

從他為了製作產品而發問的問題來看,讓人訝異原來氣味隱藏著如此多的細節,就算是同一個人,身體不同部位或者心情起伏所散發的味道也會有細微差別。能從攜帶來的隨身物品推敲出與委託人所說完全相反的真相已經很厲害了,更讓人感到神奇的是他後來抱怨的謊言的臭味。

 

試讀的這一段故事中,對於各種氣味或者謊言臭味並不算有十分具體的描寫,但閱讀的同時彷彿能透過文字想像出故事中形容的氣味。上門的委託人多半擁有自己的故事,進而要求重現指定的味道。期待委託人帶來怎樣的故事,也好奇精準的嗅覺又為調香師帶來什麼樣的困擾。

 


作者簡介

千早茜

  1979年出生於北海道。小學時期,跟隨父親工作移居非洲,在異地度過了四年半的時光。

  受到寺山修司詩作的影響,創作出小說《魚神》,正式在文壇出道,2008年獲頒小說昴新人賞,隔年更榮獲泉鏡花文學賞。2013年以《痕跡》榮獲島清戀愛文學賞,同年的《痕跡》和2014年創作的《男朋友們》分別入圍直木賞候選作品,2023年,更以《白銀之葉》榮獲第168屆直木賞。《透明夜晚的香氣》是第6屆渡邊淳一文學賞得獎作品,另著有續作《紅色月亮的香氣》(暫譯,即將出版)。作品多以獨到的視角描寫現代人幽微的感情狀態,其中更以細膩的感官敘述為廣大讀者所喜愛。其他著作還有《正確的女人》、《狗也不理》(合著)、《不好的食物》、《神的閒暇娛樂》、《三角》等。

譯者簡介

林佩玟

  譯者,精進中的素人舞者,自我教育者。
  譯作有《銀之夜》、《惡之芽》、《喜歡上高敏感的自己》等。
  能與喜愛的作品相遇,無價!
 

arrow
arrow

    淘之樂多 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()